
the blur in this photo is emblematic of my status as girlfriend right now. and i’m sure this blog is some brand of confessional.
i’ve become a professor since i wrote here last. twice a week i teach adult kids how to write and speak better english. many of them are native spanish speakers. through teaching them, i have become much more aware of my own errors in grammar. i know i slip right into my native tongue frequently and with ease. however, i embrace being bilingual, and having the ability to write and understand what is being communicated in the “dominant” language. and yet, in my relationship here at home, there are two languages being spoken, one trying to dominate the other, and i’m failing miserably to effectively communicate in this third tongue…

